Logo

石墨工房 6.0

  • me
  • google+
  • Archive
  • RSS
  • 有話請說。

「秘劍 柳生連也齋」

下班了,來把剩下的一點「秘劍 柳生連也齋」讀完。

除了中文武俠小說之外,我也嗜讀日本劍俠小說(當然,以我的程度還是讀中譯本居多);從國中時期讀到時報周刊連載的柴田鍊三郎「眠狂四郎」、以及不小心買到的「決鬥者宮本武藏」之後,就亂七八糟讀了一堆這類小說。寫得好的和不好的都有、翻譯得好的和爛的都有。

這類劍俠小說多半跟日本戰國歷史緊緊相扣;常見的織田、明智、德川、石田這些不說,上泉信綱、柳生石舟齋、猿飛佐助、服部半藏、加藤清正、新免無二齋、宍戸梅軒、夢想權之助、真田幸村、一乘寺下松、大阪夏之陣……,這些名字都在不同作家的不同作品中反覆出現,即使換了一本來讀,似乎都有延續著脈絡閱讀歷史的感覺。

這一點在華文武俠之中,除了張三丰、達摩祖師之類的大咖之外,似乎是比較少見的;張無忌、楊過、還有郭靖,應該不太會出現在別人的作品中吧?

然而,同一個角色在不同的作家筆下,經常會有不同的善惡角度和個性;如果有興趣的話,也可以將這些角度視為一種對照與辯證。看同一個人物、同一個歷史事件在不同作品中的詮釋,也是讀日本劍俠小說的一種樂趣。

日本也有武林、武術也有流派,也有許多人與人之間的恩恩怨怨,這些當然都是小說題材;不過日本只有電光石火的劍技,少有排山倒海的拳掌,角色多半有懦弱游移的一面,高潮也往往不在生死瞬間,感覺上更接近普通人性的一面。

當然,這只是指我看過的,沒看過的還有很多。不過,少年時無意間從柴田鍊三郎的作品入門算是個錯誤(笑);跟許多其他作者相比,柴田的作品文字比較現代、也比較煽情(用日本人的說法是挺「官能」的)。

我在熟讀「決鬥者宮本武藏」的一兩年之後,才知道有「正牌」的吉川英治版本,但整個印象和胃口已經被柴田的版本養壞,之後又花了好幾年時間才慢慢再調回步調慢一些、說理多一些的故事。

五味康祐的「秘劍 柳生連也齋」相當好看,跟其他作者的風格相當不同;雖然其中集結的都是短篇,不過在不長的內容中卻有精彩的轉折和完整的交代。劍術不是五味作品的重點,除了劇情必要的部份之外,對武士交鋒的場景沒有太多篇幅描述,讓讀者自己從上下文中想像,頗為高明的寫法。

看書去,晚安。

    • #japanese
    • #literature
    • #samurai
  • 1 month ago
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

關於北韓想打,我的看法是這樣的。

image

雖然我的論點很粗淺,不過認真的說,我不認為北韓真的會動手。

原因之一是金正恩留學瑞士,對於西方國家的實力、合縱連橫關係、以及對於北韓的看法和態度起碼有基本瞭解,甚至對於西方社會和生活方式有一定程度的感情。

如果真的開打、而且北韓沒有能力在幾天之內完全毀滅美國、日本、南韓,而且中國也不表態支持的話(目前中國至少表面上是反對的),即將面對的狀況不只是與美國為敵,而是與多數親美國家、以及不樂見第三次世界大戰的國家為敵。

Read More

    • #news
    • #critics
    • #politics
    • #military
    • #diplomacy
  • 1 month ago
  • 5
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

40種台灣小吃的英譯和一點附註

CNN網站上登出了一篇名為「不可錯過的40種台灣美食」;雖然署名的作者看起來像是講廣東話的朋友,不過再往下看各項小吃的英文譯名,多半翻譯得相當不錯,值得做小吃的朋友在設計英文菜單的時候拿來抄一下。

說「多半不錯」,意思是多少有幾個地方可以再精準一點;我自己也做個筆記,沒問題的地方照抄、至於所謂需要精準一點的地方就寫寫意見,請大家自行斟酌。

原文寫得不錯,但因完整內容不便逕行翻譯,麻煩大家努力點看。:P

Read More

    • #translation
    • #taiwan
    • #food
  • 2 months ago
  • 10
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

LG買了WebOS之後

答案揭曉,LG從HP手上買下了WebOS,而且「不僅會應用在智慧型手機和平板電腦上,還會使用在下個世代的智慧型電視上」。

(感謝讀者指正,LG是由智慧型電視部門出面收購WebOS,目前僅知預定用在電視產品上。)

前年我原本預期會買WebOS的廠商可能是同樣來自韓國的三星,不過三星沒有買;三星當初有沒有想買WebOS,我不知道,只是單純覺得在諸多適合接手的國際大廠之中,三星算是個可能的人選。

不過現在看來,因為三星已經成為Android市場中的重要廠商、而且市佔率已經大到有點動彈不得,很難花太多力氣發展另外一個備用平台;這一點是有些矛盾,因為:

  • Android究竟不是自己的東西……
  • ……所以必須花許多力氣做差異化
  • 然而Android的版本破碎問題同樣造成困擾
  • 雖然現在市佔率高、賺錢多,但單一平台佔產品比例太高還是有其風險

所以,理論上三星(或任何夠大的Android手機廠商)都應該要有一個備胎系統來分散風險,但去弄這個備胎又可能導致市場的負面反應、接受度也不高,做白工的機會很大。

也因為如此,三星的備胎系統Bada已經在前幾天宣布停止開發,轉向(對三星而言省錢得多的)Tizen系統;但就「政治角度」來看,我對Tizen的期望還不及Mobile Ubuntu來得高。

言歸正傳,雖然我預期的三星沒有買WebOS,但基於跟當時「三星之所以可能買」的同樣理由,被同屬韓國廠商、還沒有自己備胎的LG買走也算是可以自圓其說。

除了商業發展停滯了兩年,因而可能需要加緊追趕一下之外,WebOS是一個本質相當不錯、而且(開發當時)觀念十分先進的系統;如果LG用合理的價格買到,也算是一筆不錯的交易,何況目前還是有不少Palm/WebOS的「忠實前用戶」,期待著WebOS是不是可能有最新發展。也就是說,LG買下WebOS也算是多少買到了一些Palm過去的形象和客群。

關於我當時對於WebOS的第一印象,請參閱這篇舊文。

回頭從現在的角度來看,由於Android和iOS兩大生態系的開發環境、商業模式、用戶習慣都已經成形,LG要靠WebOS在手機或平板市場的夾縫中擠出一片江山並不容易;無論要靠WebOS環境或LG品牌的魅力、或是比灑銀彈來募集開發者寫app都還有不少障礙。

不過,在(我個人還不太看好的)智慧型連網電視市場,WebOS倒不失為一個便捷的入門方案;然而要注意的是,就我對WebOS的認識,像智慧型電視這類「非行動通訊平台」的應用,並不能完全彰顯它的優勢,勢必得有一些具想像力的「轉向開發」、甚至對於智慧型電視功能的重新定義,才可能發揮WebOS應有的價值。

到目前為止,我說的這些都還是臆測,不過既然猜對了一半(反正都是韓國人買走),這就是個有趣的題目,我會繼續觀察。

    • #webos
    • #lg
    • #daba
    • #tizen
    • #ubuntu
    • #tablet
    • #smartphone
    • #smarttv
  • 2 months ago
  • 5
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

為自己寫的東西

前兩天聽到Posterous.com即將關閉的消息。Posterous是所謂的「輕網誌」,也就是架構和使用方式都比傳統部落格相對簡單的同類服務;我先前使用過一陣子Posterous,但因為從台灣連線速度太慢,所以不久之後就換到Tumblr服務,也就是您現在看到的這個網站。

不過Posterous或Tumblr都不是我的重點(雖然這兩者孰優孰劣在國外也吵了很久),而是「輕網誌」和「微網誌」(例如Twitter,暫時把Facebook之類可以寫短文的社交網路算在裡頭)的差異對於發表方式的影響。

這兩者的差異,確實對我有所影響;最近比較少寫稍微有點深度的東西,一方面是因為花很多時間在工作上,一方面也是因為發表平台的差異。

Read More

  • 3 months ago
  • 1
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

「福澤諭吉自傳」讀後評

image

遷延多日之後,終於把手邊的「福澤諭吉自傳」讀完了。

讀完之後其實有些失望,並不是我預期的「波瀾壯闊的一生」,而只是「老人的自言自語」。老人自言自語沒有什麼不好,究竟是從原書名「福翁自傳」就可以看出端倪:福澤或許並沒有打算用這本書來見證自己經過的日本幕末歷史,而是已經成為「翁」(富貴終老的名士)之後回想過去的一些點點滴滴。

然而,如果想透過福澤的經歷瞭解(荷)蘭學在日本的發展、德川幕府如何「大政奉還」給明治天皇、倒幕派和佐幕派的學者在當時如何互動、日本和美國的外交折衝、以及福澤所創立的慶應義塾大學如何成為日本的學術重鎮,都可以在這本書中找到一些線索。

Read More

    • #book
    • #critics
    • #fukuzawa
  • 3 months ago
  • 2
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+
剛才在工頭堅Facebook上分享的一張照片中,看到我當年的愛機Mac SE/30,於是留言聊了一下,覺得有點還不太過癮,於是翻出它留下來的遺骸拍張照以資紀念。
我早年跑業務賣Mac時也賣過這個機種,記得沒錯的話,標準配備的4MB記憶體、40MB硬碟版起跳價16萬多台幣,頂裝版則超過20萬,所以我自己也買不起。

(上圖經cc授權,photo courtesy of MarkGregory007)
後來1998年做雜誌時收購到一台二手機,加了一個巨大的「SCSI埠轉Ethernet」轉接盒,當做那時公司的網頁伺服器使用(其實那時候公司沒有官方網站的編制,是我濫用職權自己偷做的),一天應付10萬個以上的request輕鬆愉快,但當然不能跟現在的電腦比啦。
[[MORE]]
這台機器後來在1999年的921地震中,從桌上震到地上摔壞,只好報廢,但我還留著照片中這片主機板做紀念。XD
其實如果有人有興趣做研究的話,每個時代的電腦主機板、或是電子產品都是當時技術規格和產品設計的印記,看著圖都可以說出不少故事。
以這張照片來說吧,右上角帶著「金頂」的,就是當時的頂級處理器──16MHz時脈速度的Motorola MC68030;稍微偏左下角,被一堆黃色方塊包圍住的,則是68882浮點運算處理器(或者叫做「副處理器」),用來加快數學計算速度,對於複雜的平面和3D繪圖還有遊戲都很適用。同時代使用Intel 8086-80386處理器的PC,也有對應的8087-80387浮點運算處理器可以選用;這是那個時代處理器的特徵之一,不過在PC端選用的人比例上並不是很多。
雖然Mac SE/30內建的是黑白螢幕,但由於硬體其實支援彩色輸出,所以如果有轉接卡的話,也可以外接當時一台三萬多塊的蘋果彩色螢幕(貴是貴,但同時期的顯示器大概只有使用相同映像管的Sony產品可以相比,而價錢也便宜不了多少)。
我這台還有當時不太常見的配備,那就是(請見左下角的前四排記憶體模組)超豪華的20MB記憶體(4MB x 4加上1MB x 4)。現在說來可能像是天方夜譚,但SE/30剛上市的時候,光是1MB x 4的市價就要兩萬左右,再早一點的時候,這樣一組4MB的蘋果原廠記憶體要價三萬六台幣未稅。
雖然之後的記憶體有降了點價,當初升這20MB還是相當心痛,比現在升到20GB還掙扎啊。
在這台SE/30退休不久之後,我的工作機就換成了PowerBook G3 Pismo(這台在升級到40GB硬碟之後,到現在還活著)和「飛舞花」iMac(也還活著)。
雖然現在用的已經是不知道速度快幾倍、容量大幾倍的Mac Pro和MacBook Air,不過我還是常常想起這部體積小(但很重)、反應快、彷彿永遠不需要換機的SE/30。
Pop-upView Separately

剛才在工頭堅Facebook上分享的一張照片中,看到我當年的愛機Mac SE/30,於是留言聊了一下,覺得有點還不太過癮,於是翻出它留下來的遺骸拍張照以資紀念。

我早年跑業務賣Mac時也賣過這個機種,記得沒錯的話,標準配備的4MB記憶體、40MB硬碟版起跳價16萬多台幣,頂裝版則超過20萬,所以我自己也買不起。

cc licensed from MarkGregory007 on Flickr

(上圖經cc授權,photo courtesy of MarkGregory007)

後來1998年做雜誌時收購到一台二手機,加了一個巨大的「SCSI埠轉Ethernet」轉接盒,當做那時公司的網頁伺服器使用(其實那時候公司沒有官方網站的編制,是我濫用職權自己偷做的),一天應付10萬個以上的request輕鬆愉快,但當然不能跟現在的電腦比啦。

Read More

  • 3 months ago
  • 4
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

我的新書「一個人的出版史」到貨

陰雨的下午,可愛的印刷廠專程把剛出版的「一個人的出版史」從苗栗運到台北來,讓我終於得以一睹自己作品的完成面貌。

一年之前,我從來沒有想過自己的數位出版公司會有實體書問世;一年之後,融合行動app製作、ePub出版品、以及必要時連同實體書一同出版,已經是我們的策略發展方向之一,也看到了初步的成果。

其實,「取代紙本書」從來就不是我從事數位出版的目的,反而是在電子媒體逐漸起飛的同時,不僅保持編輯的技藝與品質、將數位知識帶進出版領域,同時也讓數位和紙本之間建立良性的競爭與互補關係(究竟我還是紙本控);而這一點,也透過這本新書的出版獲得了驗證。

這本書是我過去12年來關於數位出版、編輯、出版實驗、以及閱讀趨勢觀察的文章合輯,甚至可以說是當年沒有成功的BPP計畫(見紙本45頁)在7年後結下的果實。

關於這本書的詳細來龍去脈,請參閱先前的這篇文章。

關於接下來的事情:

Read More

    • #publishing
    • #book
  • 4 months ago
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

今天週六,下了一整天雨;除了窩著在iPad上看了幾部電影之外,一口氣把「跨國灰姑娘」和「殺戮的艱難」兩本書的數位版編完,可以去睡覺了。

這一陣子用紙本原稿改編數位版的經驗,更確認了我原本就有的兩個觀念:

  • 除非完全不考慮細節品質,否則如果從紙本原稿要改數位版,不可能不經過編輯,中間有太多表面上看不到的小地方需要修改或更正;從這個角度來看,如果不徹底改變編輯體例、製作流程、以及品管標準,否則現在鼓吹所謂「EP同步」是一種奢求。當然,如果只要「有字就好」,那就不在此列。(我過去寫過一篇關於「EP同步」問題的文章,有興趣的朋友可以參考一下。)
     
  • 幾萬、甚至幾十萬本沒有經過編輯整理校對的所謂「電子書」,多半都只會是數位垃圾;讀者不會想讀、對出版者也沒有什麼好處,只是數字好看而已(然而對我來說,數字越大,垃圾的機會就越高),更糟糕的是讓潛在讀者以為「電子書就是這副德性」,搞壞整個市場的胃口和品質。
    • #editorial
    • #epub
  • 4 months ago
  • 2
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

我那套便宜字典

在Google Translate上確認一個德語字的翻法,想起來一件事。

從前在紐約的Strand書店,趁著打折買齊了五六種主要歐洲語言的字典,一本才四塊五毛美金。這套字典我用了很久、也真的派上不少用場。而且最棒的是,常常因為需要查一個字,而前前後後翻找閱讀、還在不同語言之間跳來跳去互相對照,最後搞了一個鐘頭才回神。

現在像Google Translate這種工具雖然方便,但是也少了這種觸類旁通、沈溺其中的樂趣、間接也少學了不少外語新字。

而且雖然方便,但Google Translate這類工具誤譯整句話的機率非常高,所以人腦和字典這種工具還是省不掉的。

看來我駑鈍的頭腦、和這一套二三十元美金的字典,還可以派上用場一段時間;至於新字、專有名詞、或是比較無關緊要的快速查詢,再交給網路工具好了。

補記一點感想:

作為一個眾所皆知的紙本愛好者,案頭有成堆的字典和參考書還有個作用,就是「安心」。

雖然手邊擺著一堆參考書,並不見得代表這些知識就在我腦子裡,但只要常寫東西、常查資料,大概都有一種本事,就是腦中有一套自己的系統,知道自己有哪些參考書、放在哪裡、哪一本要用哪一種方式可以快速查詢到資料等等。只要是書上有的答案,應該都可以在五分鐘之內找到。

當然,五分鐘之內找到、但是花一個小時在裡面迷路,就又是另外一回事了。

當自己的「小小圖書館員」這件事情、以及這件事情所帶來的滿足感,應該都是屬於上一個世代的事情了;現在只要有網路、會搜尋,大致上可以達到同樣的效果、而且速度還更快,甚至迷路所花的時間還更多(曾經因為要找一段影片,在YouTube裡面找到了,但卻亂繞了一小時嗎?)。

然而,網路上這種「天下知識為我所用」的滿足感、以及萬一斷網時的焦躁不安,跟手邊有書、但書上沒有的失落還是不一樣的。

不過幸福的是,我們處在一個兩邊都很方便的世代;沒有網路的時候我們讀書、書上找不到的時候我們上網。跟沒有網路的上一代、或是可能已經不知道字典為何物的下一代,能夠在知識的領域中左擁右抱,還是一件挺幸福的事情。:)

    • #book
    • #reading
  • 4 months ago
  • 1
  • Comments
  • Permalink
分享

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+
Page 1 of 20
← Newer • Older →

Enjoy some fine cigars with me.

  • Read my English stuff here.
  • 比較早的中文文章在這裡。
  • 以email訂閱本站

Me, Elsewhere

  • @ffred on Twitter
  • Facebook Profile
  • fredjame on Flickr
  • puomo on Pinterest
  • ffred on Foursquare

Twitter

Instagram

loading tweets…

loading photos…

Top

  • RSS
  • Random
  • Archive
  • 有話請說。
  • Mobile
Effector Theme by Pixel Union