image

「quietly brilliant」就是聰明嗎?

可能是我慧根不夠,從一開始就不懂HTC這句「quietly brilliant」標語的意思。

Fred Jame
石墨工房8.0
Published in
5 min readApr 20, 2012

--

就我猜測(也只能猜測),似乎是類似「我們說得少、做得多,給你最棒的產品」的意思;但一支手機品牌、跟「音質」息息相關的通訊產業(好吧,現在大家都很少講電話)用「quietly」當做標語,難免有點自打嘴巴的感覺。

要講「說得少做得多」,儘有許多其他的表達方式;但一支告訴我它「很安靜」的手機,要買下去總是有點不太舒坦。

或許有人可以告訴我,其實我會錯意了?

今天的一則新聞說:

網路廣告研究公司 Chitika 調查,台灣智慧手機大廠宏達電 (HTC)(2498-TW) 的產品使用市占率,過去 5 個月劇減 60.04%。反觀蘋果 (Apple)(AAPL-US) 手機使用率則激增 64.13%,顯然受到去年 10 月 iPhone 4S 推出加持。

……蘋果的強勁成長,無疑是造成 HTC 急速萎縮的主因之一。因同時間三星 (Samsung)(005930-KR) 及華為 (Huawei) 等其他廠商,使用率仍繼續溫和成長。

報導中所說的「手機使用率」,指的應該是使用各品牌手機上網的流量比例,而非銷售市佔率(但這兩者應該是有鬆散的正向關係);但第二段說三星和華為 沒什麼 溫和成長,意思似乎是說HTC少掉的約60%比例就是iPhone增加的60%,也就是被蘋果整碗端走了。

因為我沒有時間查資料做交叉分析,所以姑且就相信這是事實好了;即使蘋果在iPhone 4S推出之後,由於Siri語音搜尋和各類上網app大量增加,導致網路流量大幅攀升,也不應該直接只全盤影響到HTC,其他Android手機無論廠牌應該也會受到影響。

所以雖然HTC和蘋果之間有60%這個數字上的巧合,但就市場常態、以及用戶習慣(例如慣用Android系統的用戶應該不會一下子全跑去換iPhone)來看,沒有科學根據的數字是HTC所失去的銷售市佔率,應該有大約60%-70%是跑到Samsung等其他同類廠家去了,剩下的30%-40%才是蘋果拿走。

也就是說,如果這一點成立,不只蘋果,其他Android廠商也搶走了不少HTC的銷售,而蘋果增加的網路流量則來自其他各廠;只是如Samsung搶了HTC的流量、又輸了一些給iPhone 4S,才會剛好有「溫和成長」的結果。

對於HTC來說,這一點是比「60%被蘋果端走」更嚴重的警訊。輸給蘋果只能雙手一攤,只要還在Android陣營稱王就好;但看起來狀況並非如此,Samsung和華為之類的廠商一個一個騎到頭上來,這就麻煩了。

二月份的資料來看,HTC還勉強以6.3%的比例守住 全球 美國第五,甚至還有0.4%的成長;但比起前兩名韓廠總和的45%、或是第一名Samsung的25.6%,就顯得岌岌可危。只要前三名(第三名是蘋果)稍微再擠壓一下,還有可能再往下掉,只能指望第四名Motorola再爛一點。

許多評論認為,HTC往下掉的原因是因為產品線太複雜,讓用戶記不住。這是一個重要原因,但不會是最主要的原因;最主要的原因在於複雜名稱背後的系統版本、硬體規格、相容性、功能組合等問題,導致用戶難以選擇,而且升級困難、產品壽命短,HTC內部的設計和管理成本也高。

(關於這方面的討論,請參閱我先前寫的〈兩支手機跑太快〉,這裡不再贅述。)

其實再說得明白一點,對我來說只有一個原因,那就是「在市場上這麼多的選擇之中,有什麼理由讓我/你非買HTC不可?」

對使用者來說,這是一個切身的、成本效益的、爽度的、甚至不需要理性的問題;但對廠商(不只是HTC)而言,則是一個關乎品牌定位、研發方面、功能組合、以及行銷策略的大哉問。如果使用者答不出來,結果就是不買;如果廠商答不出來,結果就是不賣。

所以,「quietly brilliant」現在還要再安靜下去嗎?

後記

經高人指點,文中提到的comScore數據是以美國市場為準,而非全球市場,所以已經修正,非常感謝。而引文中的「Chitika調查」沒有寫指的是世界或美國,在找到原文比對看看之後,指的應該也是美國市場,所以結論應該沒差。:P)

  • 文翻譯是「謙遜與創新」;再查了一下來源,原來這個中文解釋出自HTC行銷長王景弘之口,所以應該算是官方翻譯沒錯。不過說實在的,仍然不算是很精彩的標語。
  • 3/26/2013再後記:HTC終於聽我的話了,嗚嗚。
  • 10/21/2015再後記:HTC把標語改成「HTC Be Brilliant」了。

--

--

Thinker, writer, scuba diver, motorcyclist, cigar aficionado. Was Chief Editor of Macworld Chinese. http://fred.mba, reach me at fred@tuna.to .