小評HTC的「鋼鐵人」新廣告
如果只是為了用亂槍打鳥的方式強推「HTC」這個名稱,那就有點太浪費錢、也浪費時間了。
附註一下:這邊的廣告片和行銷案其實整個跟「鋼鐵人」無關,但現在既然Robert Downey Jr.幾乎已經被大家跟鋼鐵人畫上等號了,所以題目這樣講比較容易聯想到他,請各位不用太在意。 :)
原版影片:
相關報導:
終於仔細把HTC的新廣告片看了幾遍。我的感想是:
- 整體來說不算差,但也不是很好;大概打個65–70分(滿分100)。
- 換成誰來演都一樣。如果找Megan Fox演應該效果更好,而且便宜一些。
- 劇本中用「巨型鋁箔遊艇」來當做加深「HTC」記憶印象的破題梗,我的第一個反應是「這家公司是認真的嗎?」
對於還不熟悉HTC品牌的人而言,這樣的反應對於品牌形象好像沒什麼幫助。而且,後來竟然還真的把「巨型鋁箔遊艇」做出來了。XD
只能說,有用心在做創意,但有點過頭了。 - 「Happy Telephone Company」是一個很棒的發想方向,整部片子應該捨棄其他所有的「HTC」拼字梗,專心主打這個形象;可惜這個詞只在片中快速出現兩次。
換言之,這部片子為了重複強調「HTC」這個形象,一直用不同的方式推介這個縮寫,但大部分的作法都是沒有意義的(尤其對非英語系觀眾來說)。
你記得其中有一則是「匈牙利低音管演唱會」嗎?你覺得「匈牙利低音管演唱會」跟你或HTC手機有什麼正向的聯想嗎?我不覺得。 - 如果是我的話,我會把原片中「這個也HTC、那個也HTC」的混亂訊息、以及蕪雜的故事線簡化,告訴觀眾HTC是一家「Happy Telephone Company」、HTC的使用者會比其他家的使用者快樂。
例如把場景做成這樣:
- 主角在接受訪談時,不小心手機響了。
- 主角說聲抱歉,把手機接起來(當然是用HTC)。
- 一開始摀著嘴小小聲講,但越講越開心笑越大聲(中間當然要透過運鏡剪接一直讓手機曝光,但不必刻意大特寫)。
- Robert Downey Jr.的耍帥動作和裝可愛表情是一定要的。
- 放下電話、向主持人說聲抱歉,說道「Well, sorry, the phone just made me too happy. (揪咪)」(雙關語)
- 結束,畫面出現「HTC, the Happy Phone Company.」
當然我的設計不見得更好,只是形容一下簡化訊息、強調特色、主打新而有效的品牌精神,應該是花大錢請大明星來演的重點;如果只是為了用亂槍打鳥的方式強推「HTC」這個名稱,那就有點太浪費錢、也浪費時間了。
附上一個我很喜歡的老廣告,也是名人打品牌的形象,但很有趣,當時效果也很好:
參考閱讀
近一年後記
- 宏達電人事地震 何永生傳請辭:我不知道HTC行銷長下台跟「鋼鐵人」行銷活動執行的成敗有沒有關係;雖然確實製造了一些話題,但至少我認為並不成功、而且成本效益不理想,之後也沒有看到後續的類似行銷動作。
- 宏達電行銷主管去職 鋼鐵人惹的禍?:後來有消息人士說行銷長下台確實和這系列行銷活動不成功有關係。